Tradução do Manual do Quantum GIS 1.6

A Comunidade QGIS Brasil está fazendo um esforço para a tradução do manual da versão 1.6 do QGIS para português (do Brasil e também de Portugal, em conjunto com a Comunidade de Portugal). Eles fizeram a tradução da interface com o Usuário (GUI) por isso que o Quantum GIS pode ser instalado em português (o que tem facilitado para aqueles que não tem muita intimidade com a língua inglesa).
O Professor da UFSC, Arthur Nanni, está coordenando a equipe brasileira, para participar acesse o site QGIS Brasil e se inscreva. Precisa ter algum conhecimento em SIG (no QGIS é óbvio), em inglês (e portugês, claro) e um pouco de habilidade para usar um editor de linguagem TEX (formato que lembra textos em CSS ou XML, onde os códigos de formatação aparecem pelo meio do texto).
Para auxiliar na tradução existe um glossário (que está sendo montado) com termos a serem usados: http://wiki.osgeo.org/wiki/Qgis:_Manual_em_Português.
Acesse: http://qgisbrasil.wordpress.com/2010/12/02/traducao-do-manual-da-versao-1-6 e participe, vamos fortalecer a comunidade de usuários do Quantum GIS no Brasil.

Postagens mais visitadas deste blog

Bases de Dados Georreferenciadas - ANA

Classificação de Imagens no QGIS

Geoportal do Exército Brasileiro